Home
There are no translations available.

E' possibile inviare all'indirizzo info@fiumedipietra.org 
foto video e testi di Le isole si accendono 2009.
Il materiale pervenuto sarà pubblicato su questo sito .

. Le isole si accendono

PostHeaderIcon Mariella Tafuto

There are no translations available.

 

Si scrive di quel che si perde

di quel che non si è mai avuto

-due braccia forti e un tango-

di ciò che non si è pescato

 

di maglie da cucire sotto il sole

e della rete di una vita intera, bianca

tinta di ruggine. Si scrive delle squame

del sale che si asciuga sui calzoni

degli stivali in gomma nella melma

e delle notti cupe sopra il mare

 

quando si aspetta l’alba. Quando si va

per porti e per mercati, dentro la nebbia.

Read more...

 

PostHeaderIcon Le isole si accendono

There are no translations available.

Le isole si accendono   

Ieri sera, 21 Giugno del 2009, con una candela di MUJI alla rosa e all’ylang ylang abbiamo acceso la nostra isola a Ostia.

Avevamo appena ricordato l’amico Vito Riviello scomparso due giorni prima.

La moglie Daniela ha ritirato il ritratto di Vito che Gaetano Zampogna aveva dipinto per lui.

Vito avrebbe dovuto scrivere di suo pugno una frase sul quadro ma non ce l’ha fatta. Beppe Sebaste ha letto “l’Acchiappa Fantasmi” che aveva pubblicato lo stesso giorno su l’Unità. L’articolo comincia così “Quando muore un poeta lo si dovrebbe scrivere in prima pagina.

 Quando muore un amico è la fine del mondo. È morto Vito Riviello, e finisce con un verso del poeta, la nostra altezza / è in ribasso”. Elmerindo Fiore invece ha letto pochi versi che titolano “la morte del poeta”. Non erano stati scritti per Vito ma erano così coerenti e definitivi da suscitare smarrimento: quando il poeta morì portò con sé la casa / quando il poeta posò gli occhi nel suo nulla / il nulla inorridì  per essere stato colto in fragrante / nel proprio corpo cavo / inesistente e presente / quando il poeta morì / aveva nella bocca le tracce delle strade percorse / e la percezione della bellezza di essere niente.C’erano gli amici Maria Andreozzi, Gianni Fontana, Tonino Poce, Donato Di Stasi, Gabriele Perretta, Enzo Berardi, Italo Scelza, Mario Lunetta, Marco Palladini, Piero Varroni, Rosella Restante, Pino Blasone e tanti altri. La cena aveva contribuito alla complicità. Il prosciutto di Parma era dolcissimo e lo Shyrà di Sabaudia generoso e senza effetti collaterali.

La Cananga odorata o Nota di Cuore (la candela che abbiamo acceso) avrebbe dovuto allontanare il dubbio, le insicurezze, i sentimenti bloccati, dissolvere le delusioni e le offese, ripristinare il desiderio di amare. Almeno questo promettevano le istruzioni. Sull’etichetta una dicitura in francese, oltre a quella in giapponese e in inglese, recitava: Bougie Parfumee.

Io penso che il suo profumo introduceva bene i versi della poesia di Nidaa Koury scelta per questo anno “La Porta D’Oriente”.

L’ha letta in lingua originale il nostro amico algerino Rhasid Mammeri ( suo zio, Mouloud Mammeri è considerato uno dei fondatori della letteratura maghrebina e del dizionario berbero). È stata molto apprezzata anche nella traduzione italiana, tenera e straziante.

Ci sentivamo tessere di un progetto più grande e quando abbiamo visto una teoria di luci all’orizzonte, sul mare di fronte a noi, abbiamo pensato per un attimo che fossero altre isole che si accendevano. Erano solo i pescherecci che da Fiumara Grande uscivano per la pesca notturna.Il solstizio si consumava a ponente, mentre noi aspettavamo il sorgere del sole sui tetti della città.                                                                                                                                                                                                       Sergio Zuccaro
 

PostHeaderIcon le isole si accendono a Carloforte - Associazione Botti du Shcoggiu e il gruppo teatrale Cronopios

There are no translations available.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella nostra isola il rituale si è svolto come sempre secondo le regole. Pubblico molto numeroso nonostante il maestrale scuotesse le cime degli alberi del giardino. Abbiamo avuto un ospite anche un poeta di Barumini e due ascoltatori del pubblico GIusy e Roberto che hanno chiesto e recitato la loro poesia. Quest'anno oltre hai nostri soliti strumenti percussivi, al flauto ed alla fisarmonica abbiamo potuto contare anche su Massimo ed il suo accompagnamento al piano elettrico. La porta d'oriente è molto bella e già da sola avrebbe potuto rappresentare la serata. Ritengo sia una delle più belle tra le poesie comuni complimenti a Mimmo che credo come sempre l'abbia scelta per tutti noi. Aldo, Margherita e Lorenza i poeti ufficiali dell'isola sono stati presenti come sempre. Immancabile la piccola Francesca oggi quasi quattordicenne ma presente fin dalla prima edizioni quando di anni ne aveva solo otto con le sue incredibili poesie e con la forza e determinazione con cui le racconta. Insomma una bellisssima notte che si è conclusa come sempre con un pò d'improvvisazioni dei musicisti ospiti.

  

 

Last Updated (Thursday, 25 June 2009 13:49)

 

PostHeaderIcon Le isole si accendono al Vesuvio

There are no translations available.

In diretta streaming su www.fiumedipietra.org
 

PostHeaderIcon Miriam Meghnagi per "le isole si accendono" sarà a Miseno

There are no translations available.

Miriam Meghnagi per "le isole si accendono" sarà a Miseno
 
feed-image